If there was a pocket of wet air... Should we speak in private?
Se pero' sul pavimento si e' formata una sacca di aria umida...
Your hot air should compensate, no?
La vostra aria calda dovrebbe bilanciarlo, no?
To prevent this from happening, the air should always be checked regularly.
Per evitare che ciò accada, l'aria dovrebbe sempre essere controllata regolarmente.
Fresh air should be coming in from the front and top, and get exhausted out the back of the computer.
L'aria fresca dovrebbe essere introdotta dalla parte superiore e anteriore del computer, e l'aria calda dovrebbe essere espulsa dal retro.
Home care: watering, regular, so as to moisten, but not soak through the soil layer, in winter it is impossible to water with cold water, the humidity of the air should be increased, it is recommended to spray the leaves.
Cura domestica: irrigazione, regolare, in modo da inumidire, ma non immergere attraverso lo strato del suolo, in inverno è impossibile l'acqua con acqua fredda, l'umidità dell'aria deve essere aumentata, si consiglia di spruzzare le foglie.
Air should be circulated 6 to 12 times an hour to ensure a consistently pleasant ambience.
Il ricambio dell'aria avverrà 6-12 volte all'ora per garantire un ambiente sempre gradevole.
Well, when the warhead shatters, contact with the air should ignite the mixture, which should disintegrate the armor, as though covered in molten rock.
Quando la testata si frantuma... Il contatto con l'aria incendia il miscuglio che dovrebbe distruggere l'armatura, come se fosse ricoperta... Di roccia fusa.
With a quick armor adjustment, this crystal air should give my repulsors a major boost.
Con una veloce modifica all'armatura, i cristalli presenti nell'aria dovrebbero dare un maggior impulso a miei repulsori.
But during walks in the cold, moms and dads, who take the kids to get some air, should be extremely careful.
Ma durante le passeggiate al freddo, mamme e papà, che portano i bambini a prendere un po 'd'aria, dovrebbero stare estremamente attenti.
In addition, when hardening, the substance must shrink, and cavities filled with air should not form inside.
Inoltre, durante l'indurimento, la sostanza deve ridursi e le cavità riempite d'aria non devono formarsi all'interno.
The flow rate of compressed air should not exceed 6 m/s (under operating conditions).
La portata dell'aria compressa non deve superare i 6 m/s (in condizioni operative).
No outside air should get in at all.
Non deve più entrare aria dall'esterno.
Airflow--- For the radiator to function effectively, air should be able to flow freely through the core.
Flusso d'aria--- Affinchè il radiatore funzioni efficacemente, l'aria dovrebbe potere passare liberamente per il centro.
Up-to-date information on concentrations of all regulated pollutants in ambient air should also be readily available to the public.
È opportuno fornire prontamente al pubblico informazioni aggiornate sulle concentrazioni nell’aria ambiente di tutti gli inquinanti disciplinati.
Air should be moistened, it is possible to use for its aromatization essential oils with antiseptic effect.
L'aria deve essere inumidita, è possibile utilizzare per i suoi oli essenziali aromatizzanti con effetto antisettico.
In radio broadcasting, the names of people, places, and events that are being promoted on-air should ideally pass something called the "radio test".
Nelle radio, i nomi delle persone, dei luoghi e degli eventi che vengono pubblicizzati devono passare quello che viene chiamato "radio test".
In order for the berries not to be damaged by gray mold, raw air should not stagnate at the landing site, contributing to the development of this disease.
Affinché le bacche non vengano danneggiate dalle muffe grigie, l'aria non deve ristagnare nel sito di atterraggio, contribuendo allo sviluppo di questa malattia.
By the time the plants are transported to the ground, the temperature of the air should stabilize, and at the very seedlings, several true leaves will appear.
Quando le piante vengono trasportate al suolo, la temperatura dell'aria dovrebbe stabilizzarsi e, proprio nelle piantine, appariranno diverse foglie vere.
The air should be wet and cool, and the temperature should not exceed 22 ° C. By the way, such an atmosphere in the children's room should be constantly, and not only during the period of illness.
L'aria dovrebbe essere bagnata e fresca e la temperatura non dovrebbe superare i 22 ° C. A proposito, una tale atmosfera nella stanza dei bambini dovrebbe essere costantemente, e non solo durante il periodo di malattia.
Following the guideline of the German Federal Environment Agency, a formaldehyde concentration of 0.1 mg per cubic metre of indoor air should not be exceeded – not even for a brief period!
In conformità con il valore di riferimento dell'Ufficio federale dell'ambiente UFAM, non deve essere superata una concentrazione di 0, 1 mg di formaldeide per ogni metro cubo di aria ambientale interna – neanche per breve tempo!
The air should go out with a noise.
L'aria dovrebbe uscire con un rumore.
In this case, the relative humidity of the air should be in the range of 55-65%.
In questo caso, l'umidità relativa dell'aria dovrebbe essere compresa tra 55 e 65%.
Air should be non-corrosive, insoluble in water and without solid.
L'aria deve essere non corrosiva, insolubile in acqua e senza solido.
After the hydraulic test, dry, oil-free compressed air should be used to dry the inside, blowing clean.
Dopo il test idraulico, aria compressa senza olio secco deve essere utilizzato per asciugare l'interno, soffiando pulito.
In terms of heat, the air should be about 24 degrees Celsius and the temperature of the earth about 21 degrees Celsius.
In termini di calore, l'aria dovrebbe essere di circa 24 gradi Celsius e la temperatura della terra di circa 21 gradi Celsius.
Content using wmode=direct (or renderMode=direct for AIR) should be hardware accelerated on graphics card driver date newer than 1/1/2006 when possible.
Se possibile, il contenuto utilizzando wmode=direct (o renderMode=direct per AIR) deve essere accelerato via hardware su driver di schede grafiche più recenti di 1/1/2006.
The free ventilation space for incoming and outgoing air should be at least 200 cm².
Lo spazio necessario per la ventilazione dell’aria in ingresso e in uscita deve essere di almeno 200 cm².
Probe the harmful gas of proportion is larger than the air, should install in close to the ground.
Verificare che il gas nocivo della proporzione sia più grande dell'aria, dovrebbe installarsi in prossimità del terreno.
1.0549781322479s
Download our Word Games app for free!
Connect letters, discover words, and challenge your mind at every new level. Ready for the adventure?